Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多烟草生意才能发财。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多烟草生意才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感诸位热情的招待。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,向父母示感。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.
我高兴地感联海稳定团。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代的谅解与合作。
Tanto Ispat como Cemex mejoraron su competitividad gracias a la internacionalización.
Ispat公司和Cemex公司都通过国际化加强自己的竞争力。
Doy las gracias a los miembros por haberme permitido intervenir hoy.
我感所有成员今天让我发言。
Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.
我感各位代次辩论富有意义。
Argelia recibió asistencia técnica similar gracias a fondos del PNUD.
阿尔及利亚收到开发计划署资助的类似技术援助。
Les damos las gracias a todos por haber hecho un buen trabajo.
我们感们所有人所做的完美工作。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完些话,我感各位出席会议。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
我感各位代的理解与合作。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感参加协商的所有代团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我们也赞赏提出该决议草案的国家。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成一个我们得以向前迈进的案文。
El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().
特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议。
Quiero dar las gracias a los copresidentes por las labores realizadas a este respecto.
我感共同主席在方面开展工作。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏们现出重大的灵活,我们能够完成公约草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。